Los testigos son señales visuales que informan al conductor de la aparición de una anomalía (testigos de alerta) o de la puesta en marcha de un sistema (testigos de funcionamiento o de neutralización).
Al poner el contacto
Algunos testigos de alerta se encienden durante unos segundos al poner el contacto.
Esos mismos testigos deben apagarse al arrancar el motor.
Si alguno permanece encendido, consulte el testigo de alerta correspondiente antes de iniciar la marcha.
Avisos asociados
El encendido fijo o intermitente de algunos testigos puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje.
Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la intervención del conductor.
El testigo se enciende en el cuadro de a bordo.
Cuando el vehículo está equipado con
pantalla, el encendido de un testigo de
alerta siempre va acompañado de un
mensaje complementario para ayudar
al conductor a identificar la anomalía. Si surge algún problema, no dude en consultar con la red CITROËN o con un taller cualificado. |
Testigo |
Tipo de encendido |
Causa |
Acciones/Observaciones |
|
STOP | fijo, solo o asociado a otro testigo de alerta, acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla | El encendido del testigo indica una anomalía grave en el sistema de frenos o de dirección asistida, en el circuito de aceite del motor o en el de refrigeración. | Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles, ya que el motor
podría apagarse durante la circulación. Estacione, corte el contacto y consulte con la red CITROËN o con un taller cualificado. |
|
Temperatura máxima del líquido de refrigeración | fijo | La temperatura del circuito de refrigeración es demasiado elevada. | Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles. Espere a que el motor se enfríe para completar el nivel, si es necesario. Si el problema persiste, consulte con la red CITROËN o con un taller cualificado. |
|
Presión de aceite del motor | fijo | Fallo del circuito de lubricación del motor | Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones
de seguridad posibles. Estacione, corte el contacto y consulte con la Red CITROËN o con un taller cualificado. |
|
Carga de la batería | fijo | Fallo del circuito de carga de la batería (terminales sucios o flojos, correa del alternador destensada o rota...). | El testigo debe apagarse al arrancar el motor. Si no se apaga, consulte con la Red CITROËN o con un taller cualificado. |
|
Frenos | fijo, asociado al testigo STOP | Disminución significativa del nivel de líquido en el circuito de frenos. | Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones
de seguridad posibles. Complete el nivel con un líquido de frenos recomendado por CITROËN. Si el problema persiste, lleve el vehículo a la Red CITROËN o a un taller cualificado para proceder a la revisión del circuito. |
|
fijo, asociado al testigo de anomalía del freno de estacionamiento eléctrico, si éste está destensado | Fallo del circuito de frenos. | Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones
de seguridad posibles. Estacione, corte el contacto y consulte con la Red CITROËN o con un taller cualificado. |
||
fijo, asociado a los testigos STOP y ABS | Fallo del repartidor electrónico de frenada (REF). | Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles. Lleve el vehículo a la Red CITROËN o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema. |
||
Freno de estacionamiento eléctrico | intermitente | El freno eléctrico no se acciona
automáticamente. Fallo del tensado/destensado |
Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad. Estacione sobre suelo plano (en horizontal), introduzca una velocidad (para una caja automática, sitúe la palanca de cambios en la posición P), corte el contacto y consulte con la red CITROËN o con un taller cualificado. |
|
Anomalía del freno de estacionamiento eléctrico | fijo | Fallo del freno de estacionamiento eléctrico. | Consulte enseguida con la red CITROËN o con un
taller cualificado. Para más información sobre el freno de estacionamiento eléctrico, consulte el apartado correspondiente. |
|
Puerta(s) abierta(s) | fijo, asociado a un mensaje de localización del acceso, si la velocidad es inferior a 10 km/h | Una puerta o el maletero se han quedado abiertos. | Cierre el portón o la puerta correspondiente. | |
fijo, asociado a un mensaje de localización del acceso y completado con una señal sonora, si la velocidad es superior a 10 km/h | ||||
Cinturón no abrochado/ desabrochado* | fijo y a continuación intermitente, accompañado de una señal sonora creciente | El conductor o el acompañante no se han abrochado o se han desabrochado el cinturón. | Tire de la correa correspondiente e inserte la hebilla
en el cierre. Este testigo recuerda la información proporcionada por los testigos de la consola de techo. |
|
Al menos uno de los pasajeros traseros se ha desabrochado el cinturón. | ||||
Servicio | temporal, acompañado de un mensaje | Detección de una o varias anomalías leves que no tienen testigo específico. | Identifique la causa de la anomalía consultando el
mensaje que aparece en pantalla. Puede solucionar usted mismo algunas anomalías, como una puerta abierta o el desgaste de la pila del mando a distancia. Para las demás anomalías, consulte con la red CITROËN o con un taller cualificado. |
|
fijo, acompañado de un mensaje | Detección de una o varias anomalías graves que no tienen testigo específico. | Identifique la causa de la anomalía consultando el mensaje que aparece en pantalla y consulte imperativamente con la red CITROËN o con un taller cualificado. | ||
fijo, asociado a un encendido intermitente y luego fijo de la llave de mantenimiento | Ha superado el plazo de revisión. | Solo con las versiones diésel Blue HDi. Lleve a revisar su vehículo lo antes posible. |
||
Pisar el freno | fijo | Con caja de velocidades automática, ha olvidado pisar el pedal del freno para salir de la posición P. | Con el motor en marcha, antes de soltar el freno de estacionamiento, pise el pedal del freno para desbloquear el selector de la caja de velocidades automática y salir de la posición P. | |
Sistema de autodiagnóstico del motor | intermitente | Fallo del sistema de control del motor. | Existe riesgo de destrucción del catalizador. Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema. |
|
fijo | Fallo del sistema anticontaminación. | El testigo debe apagarse al arrancar el motor. Si no se apaga, consulte enseguida con la red CITROËN o con un taller cualificado. |
||
Reserva de carburante | fijo, acompañado de una señal sonora y un mensaje | La primera vez que se enciende,
quedan aproximadamente 6 litros de
carburante en el depósito. A partir de este momento, empieza a consumirse la reserva de carburante. |
Llene imperativamente el depósito para evitar quedar
inmovilizado. Hasta que no se reposte una cantidad suficiente de carburante, este testigo se enciende cada vez que se pone el contacto, acompañado de una señal sonora y un mensaje. Esta señal sonora y el mensaje se repiten, cada vez con mayor frecuencia, a medida que el nivel baja hasta "0". Capacidad del depósito: aproximadamente 60 litros. Nunca circule hasta agotar la reserva, ya que corre el riesgo de dañar los sistemas anticontaminación y de inyección. |
|
Antibloqueo de las ruedas (ABS) | fijo | Fallo del sistema antibloqueo de las ruedas. | El vehículo conserva una frenada clásica. Circule con prudencia a velocidad moderada y consulte enseguida con la Red CITROËN o con un taller cualificado. |
|
Control dinámico de estabilidad (CDS/ASR) | intermitente | Activación de la regulación del sistema. | El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar la estabilidad direccional del vehículo. | |
fijo, asociado al encendido del led del botón de neutralización, acompañado de una señal sonora y un mensaje | Fallo en el sistema CDS/ASR o en la ayuda al arranque en pendiente. | Lleve a revisar el vehículo a la red CITROËN o a un taller cualificado | ||
Dirección asistida | fijo | Fallo de la dirección asistida. | Circule con prudencia a velocidad moderada. Lleve el vehículo a la Red CITROËN o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema |
|
Subinflado | fijo | La presión de una o varias ruedas es insuficiente. | Controle la presión de los neumáticos lo antes
posible. Este control debe efectuarse preferentemente en frío. |
|
intermitente y luego fijo, acompañado del testigo Service | El sistema de vigilancia de la presión de los neumáticos falla o no se detecta sensor en alguna de las ruedas. | La detección de subinflado no está asegurada. Acuda a la red CITROËN o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema |
||
Faros direccionales | intermitente | Fallo del sistema de faros direccionales. | Lleve el vehículo a la Red CITROËN o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema | |
Pisar el embrague** | fijo | En modo STOP del Stop & Start, no puede realizarse el paso al modo START debido a que el pedal de embrague no está pisado a fondo. | Es necesario desembragar completamente para que el motor pueda pasar a modo START. | |
Airbags | temporal | Se enciende durante unos segundos al poner el contacto y luego se apaga. | Debe apagarse al arrancar el motor. Si no se apaga, consulte con la red CITROËN o con un taller cualificado. |
|
fijo | Fallo de uno de los sistemas de airbag o de los pretensores pirotécnicos de los cinturones de seguridad. | Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema. | ||
Presencia de agua en el gasolil** | fijo | El filtro de gasoil contiene agua. | Existe riesgo de deterioro del sistema de inyección en
los motores diésel. Consulte enseguida con la red CITROËN o con un taller cualificado |
|
Filtro de partículas (diésel) | fijo, acompañado de una señal sonora y un mensaje de riesgo de saturación del filtro de partículas | Inicio de saturación del filtro de partículas. | En cuanto las condiciones de circulación lo permitan, regenere el filtro circulando a una velocidad superior a 60 km/h hasta que se apague el testigo. | |
fijo, acompañado de una señal sonora y un mensaje de nivel de aditivo del filtro de partículas demasiado bajo | Nivel mínimo del depósito de aditivo | Acuda enseguida a la Red CITROËN o a un taller cualificado para proceder a completar el nivel. | ||
Aditivo AdBlue (diésel BlueHDi) | fijo desde la puetsa del contacto, acompañado de una señal sonora y de un mensaje que indica la autonomía restante | La autonomía está comprendida entre 600 y 2.400 km. | Complete lo antes posible el nivel de AdBlue: acuda a la red CITROËN o a un taller cualificado o realice usted mismo esta operación. | |
intermitente, asociado al testigo SERVICE, acompañado de una señal sonora y de un mensaje que indica la autonomía restante | La autonomía está comprendida entre 0 km y 600 km. | Complete imperativamente el nivel de AdBlue para evitar una avería: consulte con la red CITROËN o con un taller cualificado o realice usted mismo esta operación. | ||
intermitente, asociado al testigo SERVICE, acompañado de una señal sonora y de un mensaje que indica la autonomía restante. | El aditivo AdBlue es está vacío: el dispositivo antiarranque reglamentario impide el rearranque del motor. | Para poder rearrancar el motor, debe completar
imperativamente el nivel de aditivo AdBlue:
Consulte con la red CITROËN o con un taller
cualificado o realice usted mismo esta operación. Es imperativo añadir una cantidad mínima de 3,8 litros de AdBlue al depósito de aditivo. |
||
Sistema anticontaminación SCR (diésel BlueHDi) | fijo desde la puesta del contacto, asociado a los testigos SERVICE y sistema de autodiagnosis motor, acompañado de una señal sonora y un mensaje. | Se ha detectado un fallo del sistema anticontaminación SCR. | Esta alerta desaparece cuando el nivel de emisiones de gases de escape vuelve a ser adecuado. | |
intermitente desde la puesta del contacto, asociado a los testigos SERVICE y sistema de autodiagnosis motor, acompañado de una señal sonora y un mensaje que indica la autonomía restante. | Después de la confirmación del fallo de funcionamiento del sistema anticontaminación, puede recorrer hasta 1.100 km antes de que se active el dispositivo de antiarranque del motor. | Contacte lo antes posible con la red CITROËN o con un taller cualificado para evitar una avería. | ||
intermitente desde la puesta del contacto, asociado a los testigo SERVICE y sistema de autodiagnosis del motor, acompañado de una señal sonora y un mensaje. | Ha superado el límite de circulación autorizada después de la confirmación del fallo de funcionamiento del sistema anticontaminación: el dispositivo de antiarranque impide el rearranque del motor. | Para poder arrancar el motor, debe imperativamente acudir a la red CITROËN o a un taller cualificado. |
Para realizar la puesta a nivel o para obtener más información relatvia al aditivo AdBlue, consulte el apartado correspondiente. |
Botones del tablero de control - pantalla color con sistema de navegación
(solo si está equipado)
Botón (encendido)/perilla
de control
VOL (volumen)
Pantalla
Botón ENTER (Aceptar) / AUDIO / perilla
de desplazamiento
Botón de RETROCESO
Botón MAP *
Botón INFO (Información)*
Botón SETUP ...
Ajuste de la posición, el cierre y la apertura de las salidas de aire
Salidas centrales delanteras
Dirigen el flujo de aire hacia la
izquierda o derecha, hacia
arriba o hacia abajo.
Gire la ruedecilla hacia arriba
para abrir la rejilla de ventilación
y hacia abajo para cerrar la rejilla
de ventilación.
Salidas laterales del ...
Mandos en el volante
Multimedia: cambiar de fuente
multimedia.
Teléfono: descolgar el teléfono.
Llamadas en curso: acceso al menú
teléfono (colgar, modo secreto, modo
manos libres).
Teléfono, presión continua: rechazar
una llamada entrante, colgar una
llamada e ...