Cuando se recibe una llamada entrante, se exhibe la pantalla de notifi cación de llamada entrante. El ajuste "Notifi caciones de Llamada Entrante" debe de estar activado.
Consulte la sección Ajustes de comunicación en la .
Para aceptar la llamada, oprima el botón de contestar en el interruptor de control de audio o seleccione en la pantalla.
Para rechazar la llamada, oprima el botón de cortar en el interruptor de control de audio o seleccione en la pantalla.
Se exhiben los siguientes íconos en la pantalla durante una llamada. Los íconos que se pueden usar varían dependiendo de las condiciones de uso.
Icono |
Función |
Exhibe el menú de comunicación. | |
Finaliza la llamada. | |
Transfi riendo una llamada del manos libres a un teléfono móvil La comunicación entre la unidad Bluetooth y un dispositivo (teléfono móvil) se cancelará, y una llamada entrante será recibida por el dispositivo (teléfono móvil) como una llamada estándar. |
|
Transfi riendo una llamada del un dispositivo (teléfono móvil) a
manos libres La comunicación entre dispositivos (teléfono móvil) se puede cambiar a manos libres Bluetooth . |
|
Silenciamiento
Se puede silenciar el micrófono durante una llamada.
Cuando se vuelve a seleccionar, se cancela el silenciamiento. |
|
Se realiza una llamada a otra persona durante una llamada y se puede
realizar una llamada
entre tres. Seleccione el contacto entre los siguientes para realizar
una llamada.
: Se exhibe el histórico de llamadas. : Se exhibe el directorio telefónico. : Se exhibe el teclado de marcado. Introduzca el número telefónico. El dispositivo podría volverse inusable dentro del contenido del contrato. |
|
Se pone en espera para realizar una llamada entre tres.
El dispositivo podría volverse inusable dentro del contenido del contrato. |
|
Cambia la llamada en espera. | |
Transmisión DTMF (señal de multifrecuencia de tono doble) Esta función se usa cuando se transmite DTMF a través del teclado de marcado. El receptor de una transmisión DTMF es generalmente una contestadora telefónica para el hogar o un centro de llamadas automático de una compañía. Introduzca el número usando el teclado de marcado. |
NOTA |
|
Monitor retrovisor
El monitor retrovisor le brinda imágenes visuales de la parte de atrás del
vehículo al dar
marcha atrás.
ADVERTENCIA
Siempre conduzca confi rmando la seguridad de la parte trasera y
las condiciones en los
alrededores mirando directamente con ...
Elevalunas eléctricos, techo solar eléctrico
Estos sistemas funcionan con el contacto
puesto o con el contacto cortado
hasta la apertura de una puerta delantera
(limitado a unos 3 minutos).
Seguridad de los ocupantes
de las plazas traseras
El conductor puede inhibir
el funcionamiento de
los elevalunas y, según el ...
Sin plomo
Su nuevo vehículo está diseñado
para usar combustible sin plomo de
91 octanos (RON) / AKI 87 o
superior. (No use combustibles con
metanol.)
Su nuevo vehículo está diseñado
para obtener el máximo rendimiento
con GASOLINA SIN PLOMO,
ademá ...